-
金饰的魅力
金箔匠和珠宝匠
金箔匠的工艺可追溯到公元前 2000 年,当时是埃及人初次将黄金捶打到莎草纸上。如今,马里奥·贝尔塔·巴蒂洛罗的金箔匠大师马里诺·梅内加佐在自己的工匠实验室中继续传承着这一传统,将黄金捶打成厚度仅有几微米的超薄箔片。
阿尔贝托·纳尔迪的祖父于 1925 年开办了家族企业,他的品牌占据了历史悠久的圣马可广场的五个拱门。纳尔迪用精美的作品向威尼斯致敬:一枚描绘里亚托桥的戒指、一副形似安康圣母教堂的耳环,还有让人联想到假面舞会的珐琅面具。
阿尔贝托·纳尔迪
珠宝大师
纳尔迪珠宝装扮着世界各地的文化偶像,从摩纳哥王妃格蕾丝和欧内斯特·海明威,到玛丽莲·梦露和埃尔顿·约翰。阿尔贝托热衷于传承着这一可追溯到 11 世纪的悠久传统,那时珍贵宝石初次在历史悠久的里亚托区进行交易和切割。
阿尔贝托·纳尔迪
您是如何开始从事这门手艺的?
我一直都对这个世界很着迷,并想要延续我的家族传统。我记得小时候,我祖父经常在幼儿园放学后带我来这家店,让我坐在他的腿上,给我看宝石。用显微镜、放大镜和镊子来发现宝石深层的特征让我着迷。我毕业于美国宝石学院,是一名宝石学家,后来周游世界收集宝石。
阿尔贝托·纳尔迪
您如何形容威尼斯的性格?
威尼斯的力量和美丽源自其特别的特性。威尼斯是一座别具特色的城市,不仅迷人,而且魅力非凡。在咸淡水礁湖中、没有可饮用的水源这样恶劣的条件下建造一座城市,是一种兼具着坚韧和力量的选择,这样的选择一直让我着迷,让我为身为威尼斯人而感到自豪。
阿尔贝托·纳尔迪
您这门手艺中的传统和创新对您来说意味着什么?
Tradition(传统)这个词源于拉丁语动词“Traere”,意思是从过去的东西中汲取营养,让其能在未来继续发展。这正是我一直以来的追求,从过去中汲取积极营养,不只是让它们沉寂在昔日的辉煌中,而是将它们带到现代。很多人以为传统是静止的、死的,但其实传统是在活动的。
埃米利亚诺·法瓦罗,金匠大师
您是如何来到纳尔迪工作的?
我的父母告诉我,我生来就表示自己想成为一名金匠,所以这没有逻辑上的合理解释。我很幸运能在艺术学院学习金匠课程,所有都是从那里开始的。阿尔贝托的工匠哲学真的引起了我的共鸣:我的手艺中的传统意味着传承独创性,而不是使流程都同质化,进行大量生产,降低成本。传统也意味着找到一颗美丽的宝石,经过深思熟虑之后将其打造成珠宝。